“El Principito” ya tiene su versión en lenguaje inclusivo

Una editorial argentina lanzó una traducción que ya se puede conseguir en Buenos Aires y a través de internet.

24 Oct 2018
1

La tapa de "El Principito" en su edición en lenguaje inclusivo Facebook Ethos

Con voces a favor y otras en contra, el uso del lenguaje inclusivo ha abarcado varios espacios de la sociedad en el último tiempo.

Ahora es el turno de la literatura, ya que una editorial argentina lanzó la primera traducción en lenguaje inclusivo y se trata de un clásico de todos los tiempos: “El Principito”.

La popular novela que enamoró a millones de personas de todo el mundo tiene su versión a cargo de la editorial “Ethos” y con la traducción de Julia Bucci y las ilustraciones de Malena Gagliesi.

Este proyecto nació en octubre y vio luz recientemente. El libro se consigue en varias librerías de Buenos Aires o a través de internet.


Comentarios