Microrrelatos tucumanos

Textos brevísimos nutridos por la sensibilidad y la imaginación del creador.

14 Abr 2019
1

LA METÁFORA. “Entre adoloridos fragmentos, evoco la antigua unidad de mi texto”, dice Ana María Mopty en su microrrelato La intimidad del texto. LA GA

COMPILACIÓN

LA VITA IN BREVI - LA VIDA EN BREVES

VARIOS AUTORES

(La Aguja de Buffon - Tucumán)

A medio camino entre la poesía y la anécdota, y a veces con cierto aire de chiste, el microrrelato se ha instalado con fuerza en las literaturas del mundo. Si bien el relato breve viene desde los más remotos tiempos, su categoría de género literario es relativamente reciente y, en tal carácter, ha ingresado a talleres literarios y a cátedras académicas al amparo de imaginativos creadores y serios estudiosos, con frecuencia integrados en una sola persona. Entre nosotros, los nombres de David Lagmanovich, Alba Omil y Guillermo Siles son referentes destacados del género.

Celebramos, pues, la compilación de una selección de microrrelatos publicados en edición bilingüe español-italiano en la Colección La hormiga escritora, traducidos al italiano por las profesoras María del Carmen Pilán y Elena V. Acevedo. Textos brevísimos nutridos por la sensibilidad y la imaginación del creador, se lanzan en busca de iguales virtudes en el receptor para cumplir un ciclo que garantice la fruición de leerlos. Un aire lúdico destella en la operación. ¿Su extensión? Alba Omil habla de “una línea, dos” para luego conceder un máximo de hasta una página. Mopty gana en brevedad. Su microrrelato La intimidad del texto dice: “Entre adoloridos fragmentos, evoco la antigua unidad de mi texto”.

El aporte de cada uno de los autores ilustra la hospitalidad del género, receptivo, como todos los géneros literarios, a territorios cercanos y remotos, a experiencias comunes y mágicas, a diversos estados de conciencia y de alusiones míticas o históricas, siempre que esté iluminado por la originalidad de la visión dentro de lo breve de su estructura, a favor de la sorpresa y el deleite.

El bilingüismo de la edición la hace recomendable para quienes desean adquirir o practicar la lengua italiana, o tal vez investigar sus correspondencias con el castellano.

Bienvenidos, pues, a la magia del microrrelato. Nos dice Alba Omil que “el microrrelato es un fogonazo que explota en el aire y desaparece enseguida, dejándonos cierta nostalgia como de eternidad.”

© LA GACETA

Comentarios